Меню
Эл-Сөздүк

Уста менен дос болсоң, нар кескенин аларсың.
Ууру менен дос болсоң бир балээге каларсың.

Если с мастером подружишь, то булатный меч возьмешь,
Если с вором подружишь, то в неприятность войдешь.


Близкие по смыслу пословицы на русском языке:
С кем живешь, тем и слывешь.

Какову дружбу заведешь. такову и жизнь поведешь.

С собакой ляжешь — с блохами встанешь.

Перевести через онлайн Переводчик

Примеры переводов: Уста менен дос болсоң, нар кескенин аларсың.
Ууру менен дос болсоң бир балээге каларсың.

Кыргызский Русский
вор
специалистам рабочий
а также
а также
все это время.
все это время.
с тобой.
плотник
выражается в СДР
Будьте с нами
(Выраженное в процентах) *
Один из ответов не является, попросту говоря, ничего.
Оставайтесь с нами - 2
С глубоким уважением
С наилучшими пожеланиями
Я с Вами полностью согласен
Что произойдет с помощью ставки?
Сделка для себя
Доброе утро!
Добрый день!

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: